第128章(2 / 5)
豪瑟沃斯画廊还可以更有诚意些。
欲望在膨胀。
“亲爱的,我不喜欢蠢货,也不喜欢蠢货威胁我,”
瑞尔芙拿起那份合同,甩到贝基的身上,语气轻快。
“如果想跟我合作,那就拿出诚意来,让你的领导来见我。”
纸张漫天飞舞,贝基不得不狼狈地弯下腰,将一页页纸捡起来。
她咬牙切齿地看着瑞尔芙,恨不得将眼前这个人咬碎。
“瑞尔芙!你信不信我报警!”
瑞尔芙手肘撑在桌面上,指尖在纸巾上画了个圈,“你觉得,警察对我感兴趣,还是对豪瑟沃斯画廊更感兴趣呢?”
贝基瞬间愣在原地,连纸张都拿不住。
她不敢相信地捂住嘴,睁大眼睛看着瑞尔芙。
瑞尔芙身体微微前倾,靠近她,低声道:“如果没有诚意,那么明天,你或者你们就等着吧。”
威胁,她会千倍奉还。
瑞尔芙站起身,轻轻掐住贝基的下巴,面露讥笑,用最轻快的语气,说出她来到伦敦的第一句实话。
“imbécile,neméritepasdenégocieravecmoi(蠢货,不配跟我谈判。法语)。”
语气里满是讥讽,毫无贝基平日里见到的忧郁温和形象。
瑞尔芙究竟是个怎样的人?
反正不会是什么爱笑无害富二代。
更不会是她外表的那样忧郁。
说完,瑞尔芙切换回富二代人格,收回手,“贝基,账单我已经付过了,有空再聊。”
在贝基的注视下,瑞尔芙提起包,踩着纸张,潇洒离去。
……
2个小时后,在家的丽莎给回来的瑞尔芙开门。
“你回来的好慢,怎么还买了这么多披萨和红酒?”
丽莎接过瑞尔芙递来的披萨。
“开心呗。”
瑞尔芙将红酒放到桌子上,转了个圈,从橱柜里掏出从未用过的醒酒器。
“我的上帝,你这是怎么了?发财了?”
丽莎从未见过如此开心的瑞尔芙。
“差不多吧,”瑞尔芙将红酒倒进醒酒器里,“应该是即将发财。” ↑返回顶部↑
欲望在膨胀。
“亲爱的,我不喜欢蠢货,也不喜欢蠢货威胁我,”
瑞尔芙拿起那份合同,甩到贝基的身上,语气轻快。
“如果想跟我合作,那就拿出诚意来,让你的领导来见我。”
纸张漫天飞舞,贝基不得不狼狈地弯下腰,将一页页纸捡起来。
她咬牙切齿地看着瑞尔芙,恨不得将眼前这个人咬碎。
“瑞尔芙!你信不信我报警!”
瑞尔芙手肘撑在桌面上,指尖在纸巾上画了个圈,“你觉得,警察对我感兴趣,还是对豪瑟沃斯画廊更感兴趣呢?”
贝基瞬间愣在原地,连纸张都拿不住。
她不敢相信地捂住嘴,睁大眼睛看着瑞尔芙。
瑞尔芙身体微微前倾,靠近她,低声道:“如果没有诚意,那么明天,你或者你们就等着吧。”
威胁,她会千倍奉还。
瑞尔芙站起身,轻轻掐住贝基的下巴,面露讥笑,用最轻快的语气,说出她来到伦敦的第一句实话。
“imbécile,neméritepasdenégocieravecmoi(蠢货,不配跟我谈判。法语)。”
语气里满是讥讽,毫无贝基平日里见到的忧郁温和形象。
瑞尔芙究竟是个怎样的人?
反正不会是什么爱笑无害富二代。
更不会是她外表的那样忧郁。
说完,瑞尔芙切换回富二代人格,收回手,“贝基,账单我已经付过了,有空再聊。”
在贝基的注视下,瑞尔芙提起包,踩着纸张,潇洒离去。
……
2个小时后,在家的丽莎给回来的瑞尔芙开门。
“你回来的好慢,怎么还买了这么多披萨和红酒?”
丽莎接过瑞尔芙递来的披萨。
“开心呗。”
瑞尔芙将红酒放到桌子上,转了个圈,从橱柜里掏出从未用过的醒酒器。
“我的上帝,你这是怎么了?发财了?”
丽莎从未见过如此开心的瑞尔芙。
“差不多吧,”瑞尔芙将红酒倒进醒酒器里,“应该是即将发财。” ↑返回顶部↑