战前特训 yelu1.c oм(4 / 7)
‘叮’,一柄银勺轻敲了一下你的瓷盘边缘。Keegan专注地将一勺炖得软烂的土豆泥压在你那盘蔬菜旁边。
Eyes on the plate. If you faint from malnutrition, it's my training report that looks like shit. (盯着你的盘子。要是你营养不良晕倒了,我的训练报告就会变得像狗屎一样难看。)
你被这一声脆响惊得回了神,有些局促地缩了缩脖子,把头埋进那盘五颜六色的蔬菜里。勺子在土豆泥里搅出一个浅坑,你叉起一块清脆的胡萝卜片,小声辩解:“我这几天重很多了,不会营养不良的。”
Krueger旁边,K?nig正捏着一个超大的黑面包在啃。面包中间夹了很厚一迭火腿奶酪加上杂七杂八的小菜,吃法有些像肉夹馍。你觉得keegan应该数落他才对,这么大一个人晚餐只啃面包才会营养不良吧!他用来充当面罩的似乎是件黑色T恤,上面被他自己抠了两个洞洞用来露出眼睛,眼洞底下刷出两道红色的泪痕……忽然你注意到他进食的动作陡然停住,那双盯着黑面包的蓝眼睛忽然发直,接着生硬地将脸撇向一侧,假装专注于研究一块带骨的肉排。手背上绷起明显的青筋。
对不起,你好像骚扰到人家了……
你努努嘴,郁闷地摸了摸自己的脸——这些人干嘛。好尴尬啊。
Comfortable?(舒坦了?)
Ghost勾下面罩喝了口茶,巴拉克拉瓦头套包住了他的下半张脸和头发,深棕色的眼睛穿透层层迭迭的食物热气望过来。
Your flesh learns fast. It stitches itself back together.(你的皮肉学得很快。它会把自己缝补好。)
他放下茶倾身向前,双手交迭抵着下颌,骷髅面罩的惨白印花逼近。
But this—(但是这个——)
Ghost曲起食指敲击了两下太阳穴。
This dictates whether you freeze when a target puts a barrel between your eyes.(这决定了当目标把枪管抵在你眉心时,你是否会僵住。)
Finish your plates.(吃完盘子里的东西。)Ghost收回手,往后舒坦地靠上椅背:Tomorrow, the playground closes. And we find out what kind of animal we've really been feeding.(明天,游乐场关门。我们会看看我们到底喂养出了一头什么样的野兽。)
距离行动开始还有五个小时。
凌晨四点半,白炽灯管把所有影子都钉在地上——你的、Ghost的、Krueger的、Keegan的、K?nig的,五道影子拉得长长短短,像即将被投放进不同角落的五枚棋子。
战术板上贴着十几张卫星图——伯尔尼高地雪白的山脉,孤零零悬在半山的滑雪酒店,还有地下七层的建筑结构剖面图。红色的标记线像血管一样蜿蜒,最后汇聚在一个标着“CORE”的方框里。
你穿着一件浅灰色的滑雪服站在桌前,面料轻薄保暖,整个人像随时会融进雪里的影子。现在你站在这里,听他们讨论让你去送死……啊不,让你去当间谍的计划。
Ghost站在白板前,手里的激光笔在卫星图上点了一个红点。
Objective:White Peak. Alpine ski resort hotel. Underground levels, bio-lab. Primary target:core data. Secondary:terminate all变异生物samples.(目标:白峰。阿尔卑斯滑雪度假酒店。地下层,生物实验室。首要任务:核心数据。次要:销毁所有变异生物样本。)
No priors, no record, no threat profile. Just a rich girl on holiday.(无前科,无记录,无威胁档案。你就是个度假的富家女。)
他看向你,你郑重其事地点头。胃里有一点紧——嗯,可能土豆吃多了要放屁了吧。
You check in. You play the part. You don't improvise. (你办理入住。你扮演好这个角色。你不准即兴发挥。) Ghost似乎是不放心,一连又定下几个规矩。 Once you are in the lower levels, the priority is the data terminal. (一旦你进入下层,优先目标是数据终端。)
你深吸一口气,再次用力点头:“明白了!队长。”
他看了你几秒,最终走近几步站到你跟前,拽住你的冲锋衣拉链又用力向上拉了半寸,塑料齿合拢时发出细微的咬合音。 If they discover you, the translation earpiece won't save you. Only obedience to the extraction protocol will. (如果他们发现了你,翻译耳机救不了你。只有服从撤离协议才能。) 他低头看你,呼吸穿透面罩的阻隔。 Do we have an understanding? (我们达成共识了吗?)
你在他的阴影下像只小鸡。你对着面前的雄鹰再次点头,不厌其烦:“明白了队长!”
“……”
Step one:infiltration. Ski tourist.(第一步:潜入。滑雪游客。)
Ghost回到白板前,握着激光笔在酒店外观图上画了个圈。
Check in, act normal. Take your time. Have a coffee. Use the facilities.(办理入住,表现得正常。不着急。喝杯咖啡。使用设施。) ↑返回顶部↑
Eyes on the plate. If you faint from malnutrition, it's my training report that looks like shit. (盯着你的盘子。要是你营养不良晕倒了,我的训练报告就会变得像狗屎一样难看。)
你被这一声脆响惊得回了神,有些局促地缩了缩脖子,把头埋进那盘五颜六色的蔬菜里。勺子在土豆泥里搅出一个浅坑,你叉起一块清脆的胡萝卜片,小声辩解:“我这几天重很多了,不会营养不良的。”
Krueger旁边,K?nig正捏着一个超大的黑面包在啃。面包中间夹了很厚一迭火腿奶酪加上杂七杂八的小菜,吃法有些像肉夹馍。你觉得keegan应该数落他才对,这么大一个人晚餐只啃面包才会营养不良吧!他用来充当面罩的似乎是件黑色T恤,上面被他自己抠了两个洞洞用来露出眼睛,眼洞底下刷出两道红色的泪痕……忽然你注意到他进食的动作陡然停住,那双盯着黑面包的蓝眼睛忽然发直,接着生硬地将脸撇向一侧,假装专注于研究一块带骨的肉排。手背上绷起明显的青筋。
对不起,你好像骚扰到人家了……
你努努嘴,郁闷地摸了摸自己的脸——这些人干嘛。好尴尬啊。
Comfortable?(舒坦了?)
Ghost勾下面罩喝了口茶,巴拉克拉瓦头套包住了他的下半张脸和头发,深棕色的眼睛穿透层层迭迭的食物热气望过来。
Your flesh learns fast. It stitches itself back together.(你的皮肉学得很快。它会把自己缝补好。)
他放下茶倾身向前,双手交迭抵着下颌,骷髅面罩的惨白印花逼近。
But this—(但是这个——)
Ghost曲起食指敲击了两下太阳穴。
This dictates whether you freeze when a target puts a barrel between your eyes.(这决定了当目标把枪管抵在你眉心时,你是否会僵住。)
Finish your plates.(吃完盘子里的东西。)Ghost收回手,往后舒坦地靠上椅背:Tomorrow, the playground closes. And we find out what kind of animal we've really been feeding.(明天,游乐场关门。我们会看看我们到底喂养出了一头什么样的野兽。)
距离行动开始还有五个小时。
凌晨四点半,白炽灯管把所有影子都钉在地上——你的、Ghost的、Krueger的、Keegan的、K?nig的,五道影子拉得长长短短,像即将被投放进不同角落的五枚棋子。
战术板上贴着十几张卫星图——伯尔尼高地雪白的山脉,孤零零悬在半山的滑雪酒店,还有地下七层的建筑结构剖面图。红色的标记线像血管一样蜿蜒,最后汇聚在一个标着“CORE”的方框里。
你穿着一件浅灰色的滑雪服站在桌前,面料轻薄保暖,整个人像随时会融进雪里的影子。现在你站在这里,听他们讨论让你去送死……啊不,让你去当间谍的计划。
Ghost站在白板前,手里的激光笔在卫星图上点了一个红点。
Objective:White Peak. Alpine ski resort hotel. Underground levels, bio-lab. Primary target:core data. Secondary:terminate all变异生物samples.(目标:白峰。阿尔卑斯滑雪度假酒店。地下层,生物实验室。首要任务:核心数据。次要:销毁所有变异生物样本。)
No priors, no record, no threat profile. Just a rich girl on holiday.(无前科,无记录,无威胁档案。你就是个度假的富家女。)
他看向你,你郑重其事地点头。胃里有一点紧——嗯,可能土豆吃多了要放屁了吧。
You check in. You play the part. You don't improvise. (你办理入住。你扮演好这个角色。你不准即兴发挥。) Ghost似乎是不放心,一连又定下几个规矩。 Once you are in the lower levels, the priority is the data terminal. (一旦你进入下层,优先目标是数据终端。)
你深吸一口气,再次用力点头:“明白了!队长。”
他看了你几秒,最终走近几步站到你跟前,拽住你的冲锋衣拉链又用力向上拉了半寸,塑料齿合拢时发出细微的咬合音。 If they discover you, the translation earpiece won't save you. Only obedience to the extraction protocol will. (如果他们发现了你,翻译耳机救不了你。只有服从撤离协议才能。) 他低头看你,呼吸穿透面罩的阻隔。 Do we have an understanding? (我们达成共识了吗?)
你在他的阴影下像只小鸡。你对着面前的雄鹰再次点头,不厌其烦:“明白了队长!”
“……”
Step one:infiltration. Ski tourist.(第一步:潜入。滑雪游客。)
Ghost回到白板前,握着激光笔在酒店外观图上画了个圈。
Check in, act normal. Take your time. Have a coffee. Use the facilities.(办理入住,表现得正常。不着急。喝杯咖啡。使用设施。) ↑返回顶部↑