伯尼尔行动(3 / 17)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  你继续往前走,走到走廊尽头,然后转身,走回来。
  第二次经过时,他抬起头。
  你们的视线相遇了。你自然地移开,继续走。
  第叁次经过时,他开口了。
  “Excusez-moi, mademoiselle. Vous cherchez quelque chose?(打扰了,小姐。您在找什么?)”
  你停下脚步,转过身,脸上带着恰到好处的迷茫。
  “Oh—I'm sorry, I was just…looking for the spa? I was told it's on this floor but I think I got lost.(哦——抱歉,我只是……在找水疗中心?他们告诉我在这层,但我好像迷路了。)”
  你笑了一下,有点不好意思。
  他站起来,绕过办公桌,走向门口。四十多岁,保养得很好,眼睛很精明。
  “It's on level two, mademoiselle. This is administrative area, guests aren't usually allowed.(在二楼,小姐。这是行政区域,通常不允许客人进入。)”
  “Oh—I'm so sorry! I saw the nice corridor and thought…(哦——真抱歉!我看见这条走廊很漂亮,还以为……)”
  你摊开手,做了个“我太蠢了”的表情。
  他露出一个职业微笑,脸上带着点中年男人看到漂亮年轻女孩时会有的调侃。
  “Not a problem. Allow me to walk you back.(没关系。让我送您回去吧。)”
  他走出办公室,随手带上门。电子锁发出“咔哒”一声。
  回二楼的路上,你和他闲聊。你说你是从伦敦来的,学艺术的,一个人来滑雪,想找点灵感。他说他在这家酒店工作十年了。
  “Ten years in one place,”you say, tilting your head.“That's rare. You must really love it here.(十年都在同一个地方,真少见。你一定很喜欢这里吧。)”
  他笑了笑,笑意没有到达眼睛。
  “It pays the bills. And…let's say I have other responsibilities.(能糊口。而且……我还有其他责任。)”
  其他责任。
  你把这个词记在心里。
  走到电梯口时,你停下脚步。
  “Thank you so much…sorry, I didn't catch your name?(太感谢了……抱歉,我没记住您的名字?)”
  “Marc. Marc Dubois.(马克。马克·杜布瓦。)”
  “Thank you, Marc. I'm Lynn.(谢谢你,马克。我是Lynn。)”
  你伸出手。
  他握住。他的手干燥、温暖,握得有点久。
  电梯到了。你走进去,转身,对他挥挥手。
  “Maybe I'll see you around? For a coffee?(也许之后还能见到您?喝杯咖啡?)”
  他的眼睛亮了一下。 ↑返回顶部↑

章节目录